|
Kategori |
İngilizce |
Türkçe |
|
Phrases |
|
1 |
İfadeler |
as is known expr.
|
bilindiği gibi |
|
The circulation, as is known, is the main indicator of the periodical's authoritativeness.
Bilindiği gibi tiraj, süreli yayının otoritesinin ana göstergesidir.
More Sentences
|
2 |
İfadeler |
as it is expr.
|
bu şekliyle |
|
I thought things would get better, but as it is, they are getting worse.
İşlerin daha iyi olacağını düşündüm ama bu şekliyle daha kötü oluyorlar.
More Sentences
|
3 |
İfadeler |
is defined as expr.
|
olarak tanımlanır |
|
I believe that lifelong learning has very often been defined as a priority objective.
Yaşam boyu öğrenmenin sıklıkla öncelikli bir hedef olarak tanımlandığına inanıyorum.
More Sentences
|
4 |
İfadeler |
as it is expr.
|
zaten |
|
Working with noise classifications is very complex as it is.
Gürültü sınıflandırmaları ile çalışmak zaten çok karmaşıktır.
More Sentences
|
General |
|
5 |
Genel |
a is to b as c is to d i.
|
analojik ilişki kuran kalıp |
|
6 |
Genel |
a is to b as c is to d i.
|
c ile d'nin ilişkisi, a ile b'nin ilişkisi gibi |
|
7 |
Genel |
dress as if it is summer f.
|
baharı başına vurmak |
|
8 |
Genel |
approve as it is f.
|
aynen onamak |
|
9 |
Genel |
accept as is f.
|
olduğu gibi kabul etmek |
|
10 |
Genel |
make (someone) straighten up and do as he is supposed to do f.
|
yola getirmek |
|
11 |
Genel |
straighten up and do as one is supposed to do f.
|
yola gelmek |
|
|
12 |
Genel |
as is evident from its name f.
|
adından anlaşılmak |
|
13 |
Genel |
as sure as eggs is eggs s.
|
yüzde yüz |
|
14 |
Genel |
as is the custom zf.
|
adet olduğu üzere |
|
15 |
Genel |
as it is said zf.
|
söylenildiği gibi |
|
16 |
Genel |
as it is zf.
|
bu durumda |
|
17 |
Genel |
as is due zf.
|
gereği gibi |
|
18 |
Genel |
such as it is zf.
|
her nasılsa |
|
19 |
Genel |
as it is zf.
|
aynıyla |
|
20 |
Genel |
as is seen from zf.
|
-den görüldüğü gibi |
|
21 |
Genel |
as it is understood zf.
|
anlaşılacağı üzere |
|
22 |
Genel |
as it is understood zf.
|
anlaşıldığı üzere |
|
23 |
Genel |
as it is understood zf.
|
anlaşılacağı gibi |
|
24 |
Genel |
as far as someone is concerned zf.
|
-e göre |
|
25 |
Genel |
as it is expected zf.
|
beklendiği gibi |
|
26 |
Genel |
as it is expected zf.
|
beklendiği üzere |
|
27 |
Genel |
as it is expected zf.
|
beklendiği üzre |
|
28 |
Genel |
as is required zf.
|
gerektiği gibi |
|
29 |
Genel |
as is the case with zf.
|
-de olduğu gibi |
|
Phrases |
|
30 |
İfadeler |
the governments on whose behalf the present agreement is signed, hereinafter referred to as the "Participating States" i.
|
adlarına bu sözleşmenin imzalandığı hükümetler bundan sonra "katılımcı devletler" olarak anılacaktır |
|
31 |
İfadeler |
as it is seen i.
|
anlaşılacağı gibi |
|
|
32 |
İfadeler |
as much as (one's) life is worth zf.
|
çok/aşırı riskli/tehlikeli can alıcı önemde |
|
33 |
İfadeler |
as much as (one's) life is worth zf.
|
can alacak kadar |
|
34 |
İfadeler |
as much as (one's) life is worth zf.
|
canına kastedecek kadar |
|
35 |
İfadeler |
as much as (one's) life is worth zf.
|
donduracak kadar soğuk |
|
36 |
İfadeler |
as much as (one's) life is worth zf.
|
canını verecek kadar |
|
37 |
İfadeler |
is as below expr.
|
aşağıdaki şekildedir |
|
38 |
İfadeler |
as it is seen expr.
|
anlaşılacağı üzere |
|
39 |
İfadeler |
as it is seen expr.
|
anlaşıldığı üzere |
|
40 |
İfadeler |
as it is explained in detail expr.
|
ayrıntılı olarak açıklandığı üzere |
|
41 |
İfadeler |
as is evident from its name expr.
|
adından anlaşılacağı üzere |
|
42 |
İfadeler |
as is known expr.
|
bilindiği üzere |
|
43 |
İfadeler |
as far as is known expr.
|
bilindiği kadarıyla |
|
44 |
İfadeler |
as is often the case expr.
|
çoğu zaman olduğu gibi |
|
45 |
İfadeler |
as it is (has been) mentioned earlier/before expr.
|
daha önceden bahsedildiği üzere |
|
46 |
İfadeler |
as the phrase is expr.
|
deyim yerindeyse |
|
47 |
İfadeler |
as it is in real life expr.
|
gerçekte olduğu gibi |
|
48 |
İfadeler |
nothing is as it seems expr.
|
hiçbir şey göründüğü gibi değildir |
|
49 |
İfadeler |
nothing is as it appears expr.
|
hiçbir şey göründüğü gibi değildir |
|
50 |
İfadeler |
such as it is expr.
|
hiç bir anlamı/değeri olmamasına rağmen |
|
51 |
İfadeler |
nothing is so firmly believed as what we least know expr.
|
en çok inandığımız şeyler, en az bildiklerimizdir |
|
52 |
İfadeler |
as is seen expr.
|
görüldüğü gibi |
|
53 |
İfadeler |
as it is seen expr.
|
görüldüğü üzere |
|
54 |
İfadeler |
as is known to all expr.
|
herkesçe bilindiği üzere |
|
55 |
İfadeler |
as it is in real life expr.
|
gerçek hayatta olduğu gibi |
|
56 |
İfadeler |
as is seen expr.
|
görüldüğü üzere |
|
57 |
İfadeler |
as is known to all expr.
|
herkesçe bilindiği gibi |
|
58 |
İfadeler |
as it is well known expr.
|
iyi bilindiği üzere |
|
59 |
İfadeler |
as it is well known expr.
|
iyi bilindiği gibi |
|
60 |
İfadeler |
as sure as two and two is four expr.
|
iki kere iki dört eder gibi |
|
61 |
İfadeler |
use as is expr.
|
olduğu gibi kullan |
|
62 |
İfadeler |
as far as the money is concerned expr.
|
konu para olunca |
|
63 |
İfadeler |
such as it is expr.
|
kötü veya değersiz olmakla beraber |
|
64 |
İfadeler |
as-is and to-be expr.
|
mevcut durum ve olması gereken durum |
|
65 |
İfadeler |
as it is seen in the figure expr.
|
şekilde görüldüğü üzere |
|
66 |
İfadeler |
as it is shown in the figure expr.
|
şekilde gösterildiği üzere |
|
67 |
İfadeler |
as (it is) now expr.
|
şimdiki gibi |
|
68 |
İfadeler |
as it is now expr.
|
şimdi olduğu gibi |
|
69 |
İfadeler |
as is now expr.
|
şimdi olduğu gibi |
|
70 |
İfadeler |
is as below expr.
|
şu şekildedir |
|
71 |
İfadeler |
such as it is expr.
|
pek değeri olmasa da |
|
|
72 |
İfadeler |
as the phrase is expr.
|
tabiri caizse |
|
73 |
İfadeler |
as is also understood from expr.
|
-den de anlaşıldığı üzere |
|
74 |
İfadeler |
as is also understood from expr.
|
-den de anlaşılacağı üzere |
|
75 |
İfadeler |
as is also understood from expr.
|
-den de anlaşılacağı gibi |
|
76 |
İfadeler |
as is also understood from expr.
|
-den de anlaşıldığı gibi |
|
77 |
İfadeler |
so far as (someone or something) is concerned expr.
|
(birine/bir şeye) ilişkin olarak |
|
78 |
İfadeler |
so far as (someone or something) is concerned expr.
|
(birine/bir şeye) gelince |
|
79 |
İfadeler |
so far as (someone or something) is concerned expr.
|
(biri/bir şey) hususunda |
|
80 |
İfadeler |
so far as (someone or something) is concerned expr.
|
(biri/bir şey) ile ilgili olarak |
|
81 |
İfadeler |
so far as (someone or something) is concerned expr.
|
(biri/bir şey) konusunda |
|
82 |
İfadeler |
so far as (someone or something) is concerned expr.
|
(biri/bir şey) konusuna gelince |
|
83 |
İfadeler |
so far as (someone or something) is concerned expr.
|
(birine/bir şeye) göre |
|
84 |
İfadeler |
so far as (someone or something) is concerned expr.
|
(birinin) görüşüne göre |
|
85 |
İfadeler |
so far as (someone or something) is concerned expr.
|
(birinin) fikrine göre |
|
86 |
İfadeler |
so far as (someone or something) is concerned expr.
|
(birinin) kanaatince |
|
87 |
İfadeler |
so far as (someone or something) is concerned expr.
|
(birinin) kanısına göre |
|
88 |
İfadeler |
like (or as if) it is going out of fashion (or style expr.
|
büyük miktarlarda |
|
89 |
İfadeler |
like (or as if) it is going out of fashion (or style expr.
|
sınırsızca |
|
Proverb |
|
90 |
Atasözü |
as the twig is bent, so grows the tree
|
ağaç yaşken eğilir |
|
91 |
Atasözü |
an hour of pain is as long as a day of pleasure
|
bir saatlik acı bir günlük zevke bedeldir |
|
92 |
Atasözü |
enough is as good as a feast
|
aza kanaat etmeyen çoğu bulamaz |
|
93 |
Atasözü |
enough is as good as a feast
|
kılık kıyafet ziyafettir |
|
94 |
Atasözü |
enough is as good as a feast
|
elde bulunan nimete şükretmeli |
|
95 |
Atasözü |
enough is as good as a feast
|
azı karar çoğu zarar |
|
96 |
Atasözü |
a nod is as good as a wink to a blind horse
|
anlayana sivrisinek saz anlamayana davul zurna az |
|
97 |
Atasözü |
a nod is as good as a wink to a blind horse
|
arif olan anlar |
|
98 |
Atasözü |
a nod is as good as a wink to a blind horse
|
arife tarif gerekmez |
|
99 |
Atasözü |
as the twig is bent so is the tree inclined
|
ağaç yaşken eğilir |
|
100 |
Atasözü |
as the twig is bent so is the tree inclined
|
ağaç yaş iken eğilir |
|
101 |
Atasözü |
pretty is as pretty does
|
insanlar kıyafetiyle karşılanır fikirleriyle ağırlanır/uğurlanır |
|
102 |
Atasözü |
pretty is as pretty does
|
insanları dış görünüşlerine göre yargılamayın |
|
103 |
Atasözü |
handsome is as handsome does
|
insanlar kıyafetiyle karşılanır fikirleriyle ağırlanır/uğurlanır |
|
104 |
Atasözü |
handsome is as handsome does
|
insanları dış görünüşlerine göre yargılamayın |
|
105 |
Atasözü |
nothing is given so freely as advice
|
nasihat vermek kolaydır |
|
106 |
Atasözü |
enough is as good as a feast
|
her şeyin fazlası zarar |
|
107 |
Atasözü |
devil is not so black as he is painted
|
kimse söylendiği kadar kötü değildir |
|
108 |
Atasözü |
a miss is as good as a mile
|
başarının kıl payıyla ya da büyük bir farkla kaçırılmasının önemi yoktur |
|
109 |
Atasözü |
a nod is as good as a wink to a blind man
|
tereciye tere satma |
|
110 |
Atasözü |
a miss is as good as a mile
|
kaybetme kaybetmedir |
|
111 |
Atasözü |
a nod is as good as a wink to a blind man
|
sen giderken ben dönüyordum |
|
112 |
Atasözü |
a miss is as good as a mile
|
önemli olan hatice değil neticedir |
|
113 |
Atasözü |
a nod is as good as a wink to a blind man
|
senin bilmişliğin kadar benim unutmuşluğum var |
|
114 |
Atasözü |
a miss is as good as a mile
|
kaybetmenin az farkla veya çok farkla olması fark etmez |
|
115 |
Atasözü |
a chain is only as strong as its weakest link
|
zincir en zayıf halkası kadar güçlüdür |
|
116 |
Atasözü |
a nod is as good as a wink to a blind man
|
kör kör parmağım gözüne |
|
117 |
Atasözü |
moving three times is as bad as a fire
|
üç göç bir yangın yerini tutar |
|
118 |
Atasözü |
moving three times is as bad as a fire
|
bütün taşları aynı anda oynatırsan duvar/bina (başına) yıkılır |
|
119 |
Atasözü |
nothing is so good for the inside of a man as the outside of a horse
|
at yiğidin yoldaşıdır |
|
120 |
Atasözü |
nothing is so good for the inside of a man as the outside of a horse
|
at binmek huzur verir/sakinleştirir |
|
121 |
Atasözü |
a nod is as good as a wink to a blind man
|
anlayana sivrisinek saz anlamayana davul zurna az |
|
122 |
Atasözü |
a nod is as good as a wink to a blind man
|
arife tarif gerekmez |
|
123 |
Atasözü |
a nod is as good as a wink to a blind man
|
arife tarif ne gerek |
|
124 |
Atasözü |
moving three times is as bad as a fire
|
üç göç bir yangın yerini tutar |
|
125 |
Atasözü |
moving three times is as bad as a fire
|
bütün taşları aynı anda oynatırsan duvar/bina (başına) yıkılır |
|
126 |
Atasözü |
a change is as good as a rest
|
tebdil-i mekanda ferahlık vardır |
|
127 |
Atasözü |
a change is as good as a rest
|
değişiklikte fayda vardır |
|
128 |
Atasözü |
a change is as good as a rest
|
değişiklik yapmak yeni bir soluk getirir |
|
129 |
Atasözü |
a nod is as good as a wink
|
arife tarif gerekmez |
|
130 |
Atasözü |
a nod is as good as a wink
|
daha fazla açıklamaya gerek yok |
|
131 |
Atasözü |
a nod is as good as a wink
|
daha fazla ayrıntıya gerek yok |
|
132 |
Atasözü |
a nod is as good as a wink to a blind bat
|
anlayana sivri sinek saz anlamayana davul zurna az |
|
133 |
Atasözü |
a nod is as good as a wink to a blind bat
|
arif olan anlar |
|
134 |
Atasözü |
a nod is as good as a wink to a blind bat
|
arife tarif gerekmez |
|
135 |
Atasözü |
a nod is as good as a wink to a blind bat
|
arife tarif ne gerek |
|
136 |
Atasözü |
a woman is as old as she admits
|
kadınlara yaşı sorulmaz |
|
137 |
Atasözü |
a woman is as old as she admits
|
kadın söylediği yaştadır |
|
138 |
Atasözü |
a woman is as old as she admits
|
(erkek hissettiği) kadın göründüğü yaştadır |
|
139 |
Atasözü |
dying is as natural as living
|
ölmek de yaşamak kadar doğal |
|
140 |
Atasözü |
dying is as natural as living
|
ölüm de hayatın bir parçası |
|
141 |
Atasözü |
dying is as natural as living
|
ölüm de yaşam kadar normal |
|
142 |
Atasözü |
dying is as natural as living
|
ölüm de yaşam kadar kaçınılmaz |
|
Colloquial |
|
143 |
Konuşma Dili |
stupid is as stupid does expr.
|
aptal aptallık yapandır |
|
144 |
Konuşma Dili |
stupid is as stupid does expr.
|
aptallık yapan aptaldır |
|
145 |
Konuşma Dili |
all is as it should be expr.
|
her şey yolundadır |
|
146 |
Konuşma Dili |
so far as the money is concerned expr.
|
konu para olunca |
|
147 |
Konuşma Dili |
your guess is as good as mine expr.
|
senden fazlasını bilmiyorum |
|
148 |
Konuşma Dili |
as is his wont expr.
|
her zamanki gibi |
|
149 |
Konuşma Dili |
as is his wont expr.
|
her zaman yaptığı gibi |
|
150 |
Konuşma Dili |
as is her wont expr.
|
her zamanki gibi |
|
151 |
Konuşma Dili |
as is her wont expr.
|
her zaman yaptığı gibi |
|
152 |
Konuşma Dili |
as far as is concerned expr.
|
-e ilişkin olarak |
|
153 |
Konuşma Dili |
as far as is concerned expr.
|
'-e gelince |
|
154 |
Konuşma Dili |
as far as is concerned expr.
|
ile ilgili olarak |
|
155 |
Konuşma Dili |
as it is expr.
|
şu anda |
|
156 |
Konuşma Dili |
as it is expr.
|
halihazırda |
|
157 |
Konuşma Dili |
as it is expr.
|
durum şu ki |
|
158 |
Konuşma Dili |
as it is expr.
|
gerçek şu ki |
|
159 |
Konuşma Dili |
as it is expr.
|
duruma bakılırsa |
|
160 |
Konuşma Dili |
as it is expr.
|
şu haliyle |
|
161 |
Konuşma Dili |
as it is expr.
|
görünen o ki |
|
162 |
Konuşma Dili |
as it is expr.
|
böyle giderse |
|
163 |
Konuşma Dili |
hatred is as blind as love expr.
|
nefretin gözü kördür, tıpkı aşk gibi |
|
164 |
Konuşma Dili |
hatred is as blind as love expr.
|
nefretin de aşk gibi gözü kördür |
|
165 |
Konuşma Dili |
hatred is as blind as love expr.
|
nefretin de aşk kadar gözü kördür |
|
Idioms |
|
166 |
Deyim |
as black as (one) is painted i.
|
anlatıldığı kadar kötü |
|
167 |
Deyim |
black as (one) is painted i.
|
anlatıldığı kadar kötü |
|
168 |
Deyim |
a change is as good as a rest i.
|
tebdili mekanda hayır vardır |
|
169 |
Deyim |
be (not) as black as (someone or something) is painted f.
|
söylendiği/anlatıldığı/düşünüldüğü/adının çıktığı kadar kötü olmak (olmamak) |
|
170 |
Deyim |
be as honest as the day is long f.
|
çok dürüst olmak |
|
171 |
Deyim |
be as black as one is painted f.
|
düşünüldüğü kadar kötü biri olmak |
|
172 |
Deyim |
be as black as one is painted f.
|
söylendiği kadar kötü biri olmak |
|
173 |
Deyim |
(as) honest as the day is long s.
|
çok güvenilir |
|
174 |
Deyim |
(as) honest as the day is long s.
|
sonuna kadar güvenilir |
|
175 |
Deyim |
happy as the day is long s.
|
keyfi yerinde |
|
176 |
Deyim |
happy as the day is long s.
|
halinden/durumundan çok memnun |
|
177 |
Deyim |
happy as the day is long s.
|
aşırı/çok mutlu |
|
178 |
Deyim |
honest as the day is long [old-fashioned] s.
|
çok güvenilir |
|
179 |
Deyim |
honest as the day is long [old-fashioned] s.
|
çok dürüst |
|
180 |
Deyim |
honest as the day is long [old-fashioned] s.
|
sonuna kadar güvenilir |
|
181 |
Deyim |
merry as the day is long [old-fashioned] s.
|
çok neşeli |
|
182 |
Deyim |
merry as the day is long [old-fashioned] s.
|
çok mutlu |
|
183 |
Deyim |
merry as the day is long [old-fashioned] s.
|
cıvıl cıvıl |
|
184 |
Deyim |
merry as the day is long [old-fashioned] s.
|
hayat dolu |
|
185 |
Deyim |
merry as the day is long [old-fashioned] s.
|
şen şakrak |
|
186 |
Deyim |
happy as the day is long expr.
|
aşırı/çok mutlu |
|
187 |
Deyim |
as happy as the day is long expr.
|
aşırı/çok mutlu |
|
188 |
Deyim |
as broad as it is long expr.
|
ayvaz kasap hep bir hesap |
|
189 |
Deyim |
your guess is as good as mine expr.
|
ben de senin kadar biliyorum |
|
190 |
Deyim |
as merry as the day is long expr.
|
çok neşeli |
|
191 |
Deyim |
(as) black as (one) is painted expr.
|
denildiği/anlatıldığı kadar kötü |
|
192 |
Deyim |
as honest as the day is long expr.
|
çok dürüst |
|
193 |
Deyim |
as merry as the day is long expr.
|
çok mutlu |
|
194 |
Deyim |
your guess is as good as mine expr.
|
hiç bilmiyorum |
|
195 |
Deyim |
not as green as one is cabbage looking expr.
|
göründüğü kadar acemi değil |
|
196 |
Deyim |
not as green as one is cabbage looking expr.
|
göründüğü kadar toy değil |
|
197 |
Deyim |
not as green as one is cabbage looking expr.
|
göründüğü kadar çaylak değil |
|
198 |
Deyim |
not as green as one is cabbage looking expr.
|
göründüğü kadar deneyimsiz değil |
|
199 |
Deyim |
a miss is as good as a mile expr.
|
fırsat kaçtıktan sonra iyi veya kötü olması bir şeyi değiştirmez |
|
200 |
Deyim |
devil is not so black as he is painted expr.
|
hiç kimse anlatıldığı kadar kötü değildir |
|
201 |
Deyim |
sure as eggs is eggs expr.
|
iki artı ikinin dört ettiği kadar |
|
202 |
Deyim |
as broad as it is long expr.
|
iki eşit seçenek arasında karar verememe durumu |
|
203 |
Deyim |
sure as eggs is eggs expr.
|
iki artı ikinin dört etmesi kadar kesin |
|
204 |
Deyim |
sure as eggs is eggs expr.
|
kesin |
|
205 |
Deyim |
a neighbor's hen is as big as a goose expr.
|
komşunun tavuğu komşuya kaz görünür |
|
206 |
Deyim |
a man is as old as he feels expr.
|
kişi hissettiği yaştadır |
|
207 |
Deyim |
your guess is as good as mine expr.
|
senin bildiğini biliyorum |
|
208 |
Deyim |
sure as eggs is eggs expr.
|
şüphe götürmez |
|
209 |
Deyim |
as black as (one) is painted expr.
|
söylendiği kadar kötü |
|
210 |
Deyim |
black as (one) is painted expr.
|
söylendiği kadar kötü |
|
211 |
Deyim |
change is as good as rest expr.
|
tebdili mekanda hayır vardır |
|
212 |
Deyim |
change is as good as a rest expr.
|
tebdili mekanda hayır vardır |
|
213 |
Deyim |
as if there is no tomorrow expr.
|
yarın yokmuş gibi |
|
214 |
Deyim |
as if there is no tomorrow expr.
|
yarını düşünmeden (para harcamak vb) |
|
215 |
Deyim |
as if there is no tomorrow expr.
|
yarın olmayacakmış gibi |
|
216 |
Deyim |
(as) clear as the sky is blue expr.
|
apaçık ortada |
|
217 |
Deyim |
(as) clear as the sky is blue expr.
|
gün gibi ortada/açık |
|
218 |
Deyim |
(as) clear as the sky is blue expr.
|
tamamen aşikar |
|
219 |
Deyim |
(as) clear as the sky is blue expr.
|
bariz bir şekilde ortada |
|
220 |
Deyim |
(as) sure as eggs (is eggs) expr.
|
kesin olarak |
|
221 |
Deyim |
(as) sure as eggs (is eggs) expr.
|
kesinlikle |
|
222 |
Deyim |
(as) sure as eggs (is eggs) expr.
|
şüphesiz |
|
223 |
Deyim |
(one) is not as green as (one) is cabbage-looking expr.
|
(biri) göründüğü kadar deneyimsiz değil |
|
224 |
Deyim |
(one) is not as green as (one) is cabbage-looking expr.
|
(biri) göründüğü kadar toy değil |
|
225 |
Deyim |
(one) is not as green as (one) is cabbage-looking expr.
|
(biri) göründüğü kadar çaylak değil |
|
226 |
Deyim |
(one) is not as green as (one) is cabbage-looking expr.
|
(biri) göründüğü kadar acemi değil |
|
227 |
Deyim |
(one) is not as green as (one) is cabbage-looking expr.
|
(biri) göründüğü kadar saf değil |
|
228 |
Deyim |
(one) is not as green as (one) is cabbage-looking expr.
|
(biri) göründüğünden daha akıllı |
|
229 |
Deyim |
as the day is long expr.
|
tamamen |
|
230 |
Deyim |
as the day is long expr.
|
tümüyle |
|
231 |
Deyim |
as the day is long expr.
|
tamamıyla |
|
232 |
Deyim |
as the day is long expr.
|
her yönden |
|
233 |
Deyim |
as the day is long expr.
|
son derece |
|
234 |
Deyim |
as the day is long expr.
|
alabildiğine |
|
235 |
Deyim |
as the day is long expr.
|
olabilecek en yüksek derecede |
|
236 |
Deyim |
as the day is long expr.
|
sonuna kadar |
|
237 |
Deyim |
it is not as black as it is painted expr.
|
söylendiği kadar kötü değil |
|
238 |
Deyim |
it is not as black as it is painted expr.
|
anlatıldığı kadar kötü değil |
|
239 |
Deyim |
it's as broad as it is long [uk] expr.
|
ayvaz kasap hep bir hesap |
|
240 |
Deyim |
it's as broad as it is long [uk] expr.
|
ha öyle olmuş ha böyle aynı kapıya çıkar |
|
241 |
Deyim |
it's as broad as it is long [uk] expr.
|
hepsi bir |
|
242 |
Deyim |
it's as broad as it is long [uk] expr.
|
hangi seçenek yeğlenirse yeğlensin sonuç değişmez |
|
243 |
Deyim |
it's as broad as it is long [uk] expr.
|
hiç fark etmez |
|
244 |
Deyim |
it's as broad as it is long [uk] expr.
|
öyle ya da böyle fark etmez |
|
245 |
Deyim |
my guess is as good as yours expr.
|
ben de senin bildiğin kadar biliyorum |
|
246 |
Deyim |
my guess is as good as yours expr.
|
ben de senden daha fazlasını bilmiyorum |
|
247 |
Deyim |
my guess is as good as yours expr.
|
senin bildiğin kadarını biliyorum |
|
248 |
Deyim |
my guess is as good as yours expr.
|
hiçbir fikrim yok |
|
249 |
Deyim |
not as black as (one) is painted expr.
|
(biri) anlatıldığı kadar kötü değil |
|
250 |
Deyim |
not as black as (one) is painted expr.
|
(biri) söylendiği kadar kötü değil |
|
251 |
Deyim |
not as black as (one) is painted expr.
|
(biri) düşünüldüğü kadar kötü değil |
|
252 |
Deyim |
not as black as (one) is painted expr.
|
anlatıldığı kadar kötü (biri) değil |
|
253 |
Deyim |
not as black as (one) is painted expr.
|
söylendiği kadar kötü (biri) değil |
|
254 |
Deyim |
not as black as (one) is painted expr.
|
düşünüldüğü kadar kötü (biri) değil |
|
255 |
Deyim |
there is no such thing as a stupid question expr.
|
aptalca soru yoktur |
|
256 |
Deyim |
there is no such thing as a stupid question expr.
|
saçma soru yoktur |
|
257 |
Deyim |
there is no such thing as a stupid question expr.
|
soru sormaktan çekinme |
|
258 |
Deyim |
there is no such thing as a stupid question expr.
|
aklına geleni sor çekinme |
|
259 |
Deyim |
there is no such thing as bad publicity expr.
|
reklamın iyisi kötüsü olmaz |
|
260 |
Deyim |
there is no such thing as bad publicity expr.
|
reklamın kötüsü olmaz |
|
261 |
Deyim |
tinstaafl (there is no such thing as a free lunch) expr.
|
her şeyin bir bedeli var |
|
262 |
Deyim |
tinstaafl (there is no such thing as a free lunch) expr.
|
hayatta hiçbir şey bedava değildir |
|
263 |
Deyim |
his, her word is as good as his, her bond expr.
|
sözü senettir |
|
264 |
Deyim |
his, her word is as good as his, her bond expr.
|
dediğini yapar |
|
Speaking |
|
265 |
Konuşma |
your guess is as good as mine expr.
|
aslında ikimiz de bir şey bilmiyoruz |
|
266 |
Konuşma |
it is as simple as that! expr.
|
bu kadar basit! |
|
267 |
Konuşma |
it is as you said expr.
|
dediğiniz gibi |
|
268 |
Konuşma |
there is no such thing as right and wrong expr.
|
doğru ya da yanlış diye bir şey yoktur |
|
269 |
Konuşma |
is there really such a thing as a perfect job? expr.
|
gerçekten de mükemel iş diye bir şey var mı? |
|
270 |
Konuşma |
if it's as good as you say it is expr.
|
eğer dediğin kadar iyiyse |
|
271 |
Konuşma |
is it as bad as it looks? expr.
|
göründüğü kadar kötü mü? |
|
272 |
Konuşma |
everything is going as planned expr.
|
her şey planlandığı gibi gidiyor |
|
273 |
Konuşma |
there is no such thing as a free meal/lunch expr.
|
her şey karşılıklı |
|
274 |
Konuşma |
it is all in the air as yet expr.
|
fol yok yumurta yok |
|
275 |
Konuşma |
there is no such thing as trust expr.
|
güven diye bir şey yoktur |
|
276 |
Konuşma |
there is no such thing as miracles expr.
|
mucize diye bir şey yoktur |
|
277 |
Konuşma |
as far as he is concerned expr.
|
ona kalırsa |
|
278 |
Konuşma |
as far as he is concerned expr.
|
ona sorarsan |
|
279 |
Konuşma |
as long as he is free expr.
|
o özgür olduğu sürece |
|
280 |
Konuşma |
is there really such a thing as a perfect job? expr.
|
mükemmel iş diye bir şey gerçekten var mı? |
|
281 |
Konuşma |
he is as good as his word expr.
|
sözünün eridir |
|
282 |
Konuşma |
as far as someone is concerned expr.
|
-nu ilgilendirdiği kadarı ile |
|
283 |
Konuşma |
as far as someone is concerned expr.
|
-nun bildiği kadarıyla |
|
284 |
Konuşma |
as far as someone is concerned expr.
|
-nun bilmesi gerektiği kadarı ile |
|
285 |
Konuşma |
there is such a thing as crossing the line expr.
|
ayıp diye bir şey var |
|
286 |
Konuşma |
there is such a thing as crossing the line expr.
|
ayıp denen bir şey var |
|
Trade/Economic |
|
287 |
Ticaret/Ekonomi |
as is where is expr.
|
alıcının ürünü incelemesi ve tüm riskleri üzerine alarak satın alması durumu |
|
Computer |
|
288 |
Bilgisayar |
leave as is expr.
|
aynen bırak |
|
289 |
Bilgisayar |
send as is expr.
|
olduğu gibi gönder |
|
Automotive |
|
290 |
Otomotiv |
as-is used car i.
|
olduğu haliyle satılık kullanılmış araç |
|
Baseball |
|
291 |
Beysbol |
a walk is as good as a hit expr.
|
bir yürüyüş bir vuruş kadar değerlidir |
|
292 |
Beysbol |
a walk is as good as a hit expr.
|
yürümek de vuruş yapmak da vuruş yapan oyuncuyu birinci kaleye yükseltir |
|